• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Home
  • About Me
  • Korean Literature
  • Japanese Literature
  • Chinese Literature
  • Singapore Literature

Shanna & Languages

Of translation, books, languages and me

部落格

June 7, 2024

意難平

凌晨一點。 剛看完了一部劇,久違的感動與悲傷。在黑漆漆的房間敲打鍵盤,鼻子酸了一下,乾澀的眼睛和心中的情緒起伏一樣,似乎無法在一瞬間平息。

一開始就注定沒有結局的故事總是戳中我心房。 人生的軌道本該沒有交集的人和事最終還是無法走在一起。短暫的幸福是否能支撐我們的一生,安撫即將面臨的空虛呢?也許很多人與事都沒有所謂的答案。

人鬼的愛情故事注定沒有一般定義的圓滿結局。 剛看了網評,推薦這部劇的人不多,看過劇的也有人吐槽中間的漏洞,和結局的種種。如果在開始之前看到了這樣的評論,或許我根本不會給它一個機會,也因此錯過了這段機緣。所以說,看劇還是不能單看點評或是人氣度,人多事還是得自己去嘗試、感受。

圓滿的結局不一定是幸福的。也許帶著遺憾、些許的淒涼。

這部劇提醒了我如何珍惜、放下。

多年以後,我未必會記得劇情。但隱隱約約,它留在我心中的某種情緒應該會陪伴我走到下一站。

Thoughts Leave a Comment

February 17, 2022

一杯茶,一本書,一篇部落格

距離上一篇部落格已有一個月之久,又該感慨時間匆匆而過,我卻在原地踏步。感覺不管做了多少,還是永遠無法達到心中理想的指標。焦慮和上進心往往是相伴的。一直往前邁進、提高目標是件好事,但也總是覺得自己做得不夠多、不夠好。這樣的心態也不知能否說是好是壞。

去年我開始探索文學翻譯這塊領域,也非常幸運的得到寶貴的機會,遇到最好的導師。人生能有幾次這樣的邂逅和緣分呢。一直存著感激的心,也只能把這份心情投入文字裡,希望能做得更好。

用心對待每一份經由我翻譯的文字。

用心細品,了解作者字句間想表達的,再以我的文字給予新的生命。

譯者和文字的邂逅是一種緣分,我也非常珍惜每一個機會。

把這份心情紀錄下來,也希望日後的我不忘初心,不忘對文字的那份情感和尊重。:)

最近,我迷上了逛書店,想把新加坡的書店都走一遍。疫情間有好幾家書店被迫遷移或是停業,想到就只能嘆息。有幸在幾家店停業前到訪。新加坡的租金高,要在這裡經營一家店並不容易。

昨日到訪我個人非常喜歡的「草根書室」,裡頭也有一家咖啡館。

一杯茶,一本書,一篇部落格。

愜意的午後時光。

這是我嚮往的生活,在文字、好茶的陪同下,真正的活在當下。

地點分享
草根書室 (Grassroots Book Room)
25 Bukit Pasoh Rd, Singapore 089839

Thoughts Leave a Comment

December 31, 2021

再見,2021

2021年最後一個晚上。雨雨淅淅瀝瀝不停的下著,滴答滴答的雨聲奏著無間斷的旋律,為這一年畫上了悠悠的句點。

新加坡迎來了空調的氣溫,犹如新的季節。大家都說四季是時間流逝最明顯的指標,在全年夏日(加上突如其來的暴風雨)的新加坡,時間好像過得特別快。

一年就這樣過去了。因為疫情的關係,時間的流逝似乎和反覆加強與調降的防疫措施融合一體,在年中的某個時段我已經搞不懂日期了。一轉眼,一個月、三個月就那樣的過去了,跳躍式的來到2021年的最後一個晚上。

這一年是特別的。我逐漸找到了自己的步伐和生活方式。雖然偶爾還是避免不了焦慮,但是在很多方面上找到的前所未有的安定和平靜。世上並無存在完美的決定,有的只有無數的可能,還有必須取捨的部分。

關於夢想,在這一年我的想法也有些改變。以前總覺得夢想一定下來就要往前邁進,不應該輕易放棄。當夢想遇到現實因素的阻攔越變越小時, 總覺得是自己不夠堅定,被現實壓倒了。雖然和自己說“這樣也不錯,也是新的方向,新的機遇”,但有一小部分的我總是鄙視自己,覺得是我退縮了,是我放棄了。

但我現在並不那麼認為。

我沒退縮,也不是放棄。我在成長,從無數次的嘗試、勝利、挫折和失敗中慢慢找到自己,了解自己,然後慢慢的、或是徹底的改變夢想。

20歲的夢想是朝著未來而定的,是想嘗試的新鮮事。肯嘗試,就足矣。然後有些夢想似乎是借用別人的。看著和自己有些共同點的人踏上了某條路,懵懵懂懂的也跟上去,看著看著,在某瞬間似乎也混淆了。到底是自己的夢,還是別人的。

30歲的夢想是經過歲月的磨練,從走過的路漫漫摸索得來的。在人生跌跌撞撞的道路上,更加了解自己想做的、想要的。

每一年我們會更好。

2022年,我來了。

Thoughts Leave a Comment

Primary Sidebar

  • Home
  • About Me
  • Korean Literature
  • Japanese Literature
  • Chinese Literature
  • Singapore Literature

Me.

Just a girl from Singapore who is in love with all things languages. I tweet at @heyimshanna

Categories

  • Book Musings (3)
  • Book Recommendations | Reviews (19)
  • Chula Thai (1)
  • English (2)
  • Japanese (日本語) (3)
  • Korean (한국어) (6)
  • Mandarin (中文) (3)
  • Singapore Literature (5)
  • Thoughts (12)
  • Translated Fiction (Others) (1)
  • 钢笔淡彩 (4)

Recent Comments

    Copyright © 2026 · Minimalist on Genesis Framework