• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Home
  • About Me
  • Korean Literature
  • Japanese Literature
  • Chinese Literature
  • Singapore Literature

Shanna & Languages

Of translation, books, languages and me

April 2, 2024

故事裡的世界

出於種種原因,我已經好久沒有靜下心來閱讀中文作品。

今天偷得半日閒,翻開我昨天剛買的書,感覺又回到了某年的我。這種感覺很奇妙。似乎我會把某個時間的我和當時閱讀的書籍、聽的音樂連結起來。

我很喜歡源於「地方」的故事。以地方為背景,開啟了屬於那裡獨有的故事。

所以幾乎是一眼就發現了這本書。簡介也很吸引我。

位於瀋陽市的「五愛市場」是中國最著名的批發市場之一。那是遠在另一個國度的地方,也許是這輩子我都沒機會到訪的地方。但通過這本書和裡頭的故事,拉近了我們的距離。這種感覺也很奇妙。♡

大時代的小人物,大市場的小故事。
五愛就是人間。五愛就是人生。

Like this:

Like Loading...

Book Musings, Thoughts Leave a Comment

Previous Post: « 新加坡書店 | 未完成書店
Next Post: Happy Pub Month to My Translation of DAKOTA »

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

You must be logged in to post a comment.

Primary Sidebar

  • Home
  • About Me
  • Korean Literature
  • Japanese Literature
  • Chinese Literature
  • Singapore Literature

Me.

Just a girl from Singapore who is in love with all things languages. I tweet at @heyimshanna

Categories

  • Book Musings (3)
  • Book Recommendations | Reviews (19)
  • English (2)
  • Japanese (日本語) (3)
  • Korean (한국어) (6)
  • Mandarin (中文) (3)
  • Singapore Literature (5)
  • Thoughts (11)
  • Translated Fiction (Others) (1)
  • 钢笔淡彩 (4)

Recent Comments

    Copyright © 2025 · Minimalist on Genesis Framework

    %d